| 1. | And to think that i and these noble d urbervilles were one flesh all the time 想想吧,我一直同这些高贵的德贝维尔血肉相连。 |
| 2. | Mk . 10 : 8 and the two shall be one flesh . so then they are no longer two , but one flesh 可十8这样,他们不再是两个,乃是一个肉身了。 |
| 3. | Even though god regulates divorce , god ' s will is ? one man , one woman = one flesh 虽然神管制离婚?可是神的旨意从来就是?一男?一女=一体。 |
| 4. | That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife , and the two become one flesh 这就是为何男人要离开父母,与自妻子结合成为夫妇的缘故。 |
| 5. | We must become one flesh without any delay , jane : there is but the licence to get - then we marry “我们必须毫不迟疑地化为一体了,简。只剩下把证书拿到手随后我们就结婚 |
| 6. | " that is why a man leaves his father and mother and clings to his wife and they become one flesh " gen 2 : 24 为此,人应离开自己的父母,依附自己的妻子,二人成为一体创2 : 24 。 |
| 7. | Therefore shall a man leave his father and his mother , and shall cleave unto his wife : and they shall be one flesh 因此人才离开父亲和母亲,同他的妻子胶结,二人就成为一体了。 |
| 8. | So then they are no longer two , but one flesh . therefore what god has yoked together , let man not separate 6这样,他们不再是两个,乃是一个肉身了。所以神所配偶的,人不可分开。 |
| 9. | 24therefore shall a man leave his father and his mother , and shall cleave unto his wife : and they shall be one flesh 所以,当所有男人离开父母,与妻子在一起时,他们应结合为一体。 |